To exomatiakaivlepo.blogspot.com είχε αποκαλύψει πριν πέντε μήνες την άπατη που έκανε η κυβέρνηση στην μετάφραση ενός επίμαχου σημείου του μνημονίου που αφορά τις συντάξεις μέχρι το.....2060!!!!!!
Δείτε, όσοι ξέρετε Αγγλικά, απόσπασμα της "αγγλικής" έκδοσης του μνημονίου (Σελίδα 5 στην ιστοσελίδα του ΥΠΟΙΚ )
Δείτε τώρα και την μετάφραση στα Ελληνικά που ως δια μαγείας στο "ελληνικό" μνημόνιο, έχει παραληφθεί και δεν........ έχει μεταφρασθεί μια ολόκληρη πρόταση.
Ως δια μαγείας στο "ελληνικό" μνημόνιο, έχει παραληφθεί και δεν έχει μεταφρασθεί μια ολόκληρη πρόταση.
Ποια πρόταση όμως "πέταξε", όχι κάποια τυχαία:
"It should limit the increase of public sector spending on pensions, over the period 2010‒2060, to under 2.5 percent of GDP" (Η αύξηση των δημοσίων δαπανών για συντάξεις να είναι κάτω από 2,5% επί του ΑΕΠ κατά την περίοδο 2010 - 2060)
Δεν έχει μεταφρασθεί η ρύθμιση που αφορά στις δαπάνες για τις συντάξεις, που θα πρέπει να είναι κάτω από 2,5% του ΑΕΠ, μέχρι το 2060.
Λεπτομέρειες δηλαδή, όχι τίποτα σημαντικό.
Αυτές τις αποικιακές-κατάπτυστες συμφωνίες έχουν υπογράψει φίλοι μας, που θα μας ακολουθούν και καταδυναστεύουν για 50 χρόνια.
Για αυτό δεν το μετάφρασαν, για να μην τους πάρουν με τις πέτρες.
Αλλά έχουν γνώση οι φύλακες.
Αυτοί λοιπόν μας κυβερνούν, η κυβέρνηση του:
"όλα στο φως", "διαφάνεια παντού", "ανοιχτή διακυβέρνηση", "όλα στο διαδίκτυο"..
Τώρα αν λείπει και καμιά παράγραφος στο μνημόνιο δεν χάθηκε κι ο κόσμος...
Ποιος θα το καταλάβει, σου λένε, οι "εγκέφαλοι" του ΠΑΣΟΚ..
Αυτοί μας κυβερνούν και διεκδικούν την ψήφο μας.
ΗΠΑ: To πενταπλό «μπαμ» με το... καλημέρα της εκλογής Τραμπ
Πριν από 24 δευτερόλεπτα
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου